Le chemin court le long de la berge.
道路沿着陡峭的岸伸展。
La troupe s'égrena le long de la route.
部队沿着公路布开。
Il aime se promener le long de la Seine.
他喜欢沿着塞步。
Ils aiment se promener le long de la Seine.
他们喜欢沿着塞步。
On se promene le long de la Seine ensemble, d'accord?
我们一起去塞那边步,好吗?
Ville Zigong, province du Sichuan Huang-Bretagne barrage le long de la plage.
四川省自贡市沿滩区黄颠坝。
Le plus riche aussi en habitations troglodytiques, le long de son cours paresseux.
那些富人们也沿流穴居。
Division I avec "Mao" de marque dans le sud-ouest le long de la célèbre.
目前我司以“毛氏”品牌在西南地区一带小有名。
Cette année, on a planté beaucoup d’arbres tout le long de ce boulevard.
今年人们在这条大马路两旁种了许多树。
La situation le long de la Ligne bleue demeure tendue et précaire.
蓝线一带的局依然紧张而脆弱。
La situation au Tadjikistan et le long de la frontière tadjiko-afghane.
塔吉克斯坦境内和塔吉克-阿富汗边境局。
La situation le long de la Ligne bleue nous préoccupe aussi.
在蓝线上的局一个令人感到关切的方面。
Les villages situés le long de cette route sont presque entièrement détruits.
沿这一路线的村庄几乎全遭破坏。
Elles ont aussi multiplié leurs patrouilles le long de la ligne de cessez-le-feu.
独联体维和部队也增加了停火线沿线的巡逻。
Une autre commission devrait suivre les activités pétrolières le long de la frontière.
外还打算设立一个联合委员会,以监督边境沿线同石油有关的活动。
Le trafic de cocaïne se poursuit le long de l'itinéraire Brésil-Afrique.
可卡因继续沿着巴西-非洲路线贩运。
Depuis cinq semaines, le calme règne à nouveau le long de cette ligne.
过去五周里冲突线上出现了平静。
Nous devons tous ensemble nous acheminer le long de cette route.
让我们各国开始朝着这一方向前进。
Cela comprend les événements inquiétants survenus le long de la Ligne bleue.
这也包括蓝线沿线令人不安的事态发展。
Cette retenue est nécessaire pour maintenir la stabilité le long de la Ligne bleue.
必须保持这种克制,以维持蓝线一带的稳定局面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a fait aussi de belles promenades le long de la Seine.
我们沿着塞纳愉快地。
Nous avons fait aussi de belles promenades le long de la Seine.
我们也在塞纳岸。
C’est la rivière le long de laquelle nous aimons nous promener.
我们喜欢沿着这条。
Deux vieux réverbères diffusaient leur halo jaunâtre le long de la voir pavée.
古旧的路灯在石板路上洒下淡黄色的光晕。
Hagrid ! s'exclama Harry, désolé de voir des larmes couler le long de sa barbe.
“海格! ”哈利说。他十分震惊地看到海格因悲哀和悔恨而颤抖,大颗的眼泪渗进他的胡须。
Fermi et Oppenheimer ont marché à d’innombrables reprises le long de ce sentier, expliqua Allen.
“费米和奥本海默在这条路上过无数次。
Ainsi les grains devaient tomber tout le long de la route que suivrait la princesse.
这样公主过的路上,都会撒上细粉。
Les problèmes venaient principalement de la partie du fil suspendu le long de falaise.
问题都出在接地线在悬崖壁上的部分。
On va inciser tout le long de l’échalote, sans aller jusqu'au bout de l’échalote.
沿着小洋葱头切开,但不要切到底。
Tout le long de la coque, jusqu’aux façons d’arrière, les virures, déchiquetées, ne tenaient plus.
一种莫名其妙的力量,使副龙骨和整个的船身从头到尾下来。
L’ingénieur voulait, avec raison, reconnaître si le fil courait toujours le long de cette paroi.
工程师想知道电线是不是还沿着这一边向洞里通过去。
Heureusement qu’il y a des refuges tout le long de la route.
幸运的是,沿路都有庇护所。
Je n’ai pas faim, je serre les dents. Une araignée court le long de la plinthe.
我不饿,我咬咬牙。一个蜘蛛沿着墙角跑着。
On lui propose de peindre des bandes blanches tout le long de la route. Il accepte.
有人叫他沿路刷路上的白线。他答应。
Ils déambulaient le long de la rangée d'antennes.
他们沿着长长的天线阵列漫。
C’est le jour le plus long de l’année.
这是一年中最长的一天。
En me portant même à quelques pieds plus loin, le long de la muraille, j’entendis plus distinctement.
我又挨近几英尺,发现这样做,能听得清楚些。
Baissez la tête, ralliez le mur, cria Enjolras, et tous à genoux le long de la barricade !
“低下头,集合到墙边,”安灼拉喊道,“大家沿着街垒跪下!”
Valentine fit un signe imperceptible de remerciement, tandis que deux larmes silencieuses roulaient le long de ses joues.
瓦朗蒂娜暗地里很感谢他,两滴眼泪无声地滚下她的脸颊。
Des nouvelles du Salvador rapportent que des bandes armées de guérilleros se massent le long de tes frontières.
有几则萨尔瓦多的新闻报道说,一些全副武装的游击队员正在距离你不远的边境线上集结。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释