有奖纠错
| 划词

Le chemin court le long de la berge.

道路沿着陡峭的岸伸展。

评价该例句:好评差评指正

La troupe s'égrena le long de la route.

部队沿着公路布开。

评价该例句:好评差评指正

Il aime se promener le long de la Seine.

他喜欢沿着塞步。

评价该例句:好评差评指正

Ils aiment se promener le long de la Seine.

他们喜欢沿着塞步。

评价该例句:好评差评指正

On se promene le long de la Seine ensemble, d'accord?

我们一起去塞那步,好吗?

评价该例句:好评差评指正

Ville Zigong, province du Sichuan Huang-Bretagne barrage le long de la plage.

四川省自贡市沿滩区黄颠坝。

评价该例句:好评差评指正

Le plus riche aussi en habitations troglodytiques, le long de son cours paresseux.

那些富人们也沿流穴居。

评价该例句:好评差评指正

Division I avec "Mao" de marque dans le sud-ouest le long de la célèbre.

目前我司以“毛氏”品牌在西南地区一带小有名

评价该例句:好评差评指正

Cette année, on a planté beaucoup d’arbres tout le long de ce boulevard.

今年人们在这条大马路两旁种了许多树。

评价该例句:好评差评指正

La situation le long de la Ligne bleue demeure tendue et précaire.

蓝线一带的局依然紧张而脆弱。

评价该例句:好评差评指正

La situation au Tadjikistan et le long de la frontière tadjiko-afghane.

塔吉克斯坦境内和塔吉克-阿富汗边境局

评价该例句:好评差评指正

La situation le long de la Ligne bleue nous préoccupe aussi.

在蓝线上的局一个令人感到关切的方面。

评价该例句:好评差评指正

Les villages situés le long de cette route sont presque entièrement détruits.

沿这一路线的村庄几乎全遭破坏。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont aussi multiplié leurs patrouilles le long de la ligne de cessez-le-feu.

独联体维和部队也增加了停火线沿线的巡逻。

评价该例句:好评差评指正

Une autre commission devrait suivre les activités pétrolières le long de la frontière.

外还打算设立一个联合委员会,以监督边境沿线同石油有关的活动。

评价该例句:好评差评指正

Le trafic de cocaïne se poursuit le long de l'itinéraire Brésil-Afrique.

可卡因继续沿着巴西-非洲路线贩运。

评价该例句:好评差评指正

Depuis cinq semaines, le calme règne à nouveau le long de cette ligne.

过去五周里冲突线上出现了平静。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons tous ensemble nous acheminer le long de cette route.

让我们各国开始朝着这一方向前进。

评价该例句:好评差评指正

Cela comprend les événements inquiétants survenus le long de la Ligne bleue.

这也包括蓝线沿线令人不安的事态发展。

评价该例句:好评差评指正

Cette retenue est nécessaire pour maintenir la stabilité le long de la Ligne bleue.

必须保持这种克制,以维持蓝线一带的稳定局面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


débâtelage, débateler, débâteler, debater, débâter, débâtir, débats, débattable, débattement, débatteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新大学法语1(第二版)

On a fait aussi de belles promenades le long de la Seine.

我们沿着塞纳愉快地

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

Nous avons fait aussi de belles promenades le long de la Seine.

我们也在塞纳

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

C’est la rivière le long de laquelle nous aimons nous promener.

我们喜欢沿着这条

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Deux vieux réverbères diffusaient leur halo jaunâtre le long de la voir pavée.

古旧的路灯在石板路上洒下淡黄色的光晕。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Hagrid ! s'exclama Harry, désolé de voir des larmes couler le long de sa barbe.

“海格! ”哈利说。他十分震惊地看到海格因悲哀和悔恨而颤抖,大颗的眼泪渗进他的胡须。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Fermi et Oppenheimer ont marché à d’innombrables reprises le long de ce sentier, expliqua Allen.

“费米和奥本海默在这条路上过无数次。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Ainsi les grains devaient tomber tout le long de la route que suivrait la princesse.

这样公主过的路上,都会撒上细粉。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les problèmes venaient principalement de la partie du fil suspendu le long de falaise.

问题都出在接地线在悬崖壁上的部分。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On va inciser tout le long de l’échalote, sans aller jusqu'au bout de l’échalote.

沿着小洋葱头切开,但不要切到底。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Tout le long de la coque, jusqu’aux façons d’arrière, les virures, déchiquetées, ne tenaient plus.

一种莫名其妙的力量,使副龙骨和整个的船身从头到尾下来。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

L’ingénieur voulait, avec raison, reconnaître si le fil courait toujours le long de cette paroi.

工程师想知道电线是不是还沿着这一边向洞里通过去。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Heureusement qu’il y a des refuges tout le long de la route.

幸运的是,沿路都有庇护所。

评价该例句:好评差评指正
我说法语你来听

Je n’ai pas faim, je serre les dents. Une araignée court le long de la plinthe.

我不饿,我咬咬牙。一个蜘蛛沿着墙角跑着。

评价该例句:好评差评指正
法来欧法语-爆笑法语段子

On lui propose de peindre des bandes blanches tout le long de la route. Il accepte.

有人叫他沿路刷路上的白线。他答应

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ils déambulaient le long de la rangée d'antennes.

他们沿着长长的天线阵列漫

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

C’est le jour le plus long de l’année.

这是一年中最长的一天。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

En me portant même à quelques pieds plus loin, le long de la muraille, j’entendis plus distinctement.

我又挨近几英尺,发现这样做,能听得清楚些。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Baissez la tête, ralliez le mur, cria Enjolras, et tous à genoux le long de la barricade !

“低下头,集合到墙边,”安灼拉喊道,“大家沿着街垒跪下!”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Valentine fit un signe imperceptible de remerciement, tandis que deux larmes silencieuses roulaient le long de ses joues.

瓦朗蒂娜暗地里很感谢他,两滴眼泪无声地滚下她的脸颊。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Des nouvelles du Salvador rapportent que des bandes armées de guérilleros se massent le long de tes frontières.

有几则萨尔瓦多的新闻报道说,一些全副武装的游击队员正在距离你不远的边境线上集结。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


débenzolage, débenzoler, débet, débieuse, débiffer, débile, débilement, débilisation, débilitant, débilitation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接